Vocabulario

Vocabulario (5): Nombres de países hispanohablantes


La mayoría de los nombres de países de habla hispana en eslovaco conservan su forma castellana con algunas adaptaciones a la fonética eslovaca. El acento cae siempre en la primera sílaba.

Argentina – Argentína [arguentiina]
Bolivia – Bolívia [boliivia]
Chile – Čile [chile]
Colombia – Kolumbia
Costa Rica – Kostarika
(más…)

Fraseologismos y expresiones (1)


Expresión: španielska dedina

Traducción: una aldea española

Significado: Algo desconocido, algo de que uno no tiene bastante información, algo que uno no conoce o no entiende. || Matematika je pre mňa španielska dedina. Para mí, las matemáticas son una aldea española. | Počítač je pre moju babku španielska dedina. Para mi abuela, las computadoras son una aldea española.


Expresión: mať deravé ruky | mať obe ruky ľavé (más…)

Vocabulario (4): Los colores


El color en español es masculino, pero en eslovaco es al revés, es femenino – farba.

Igual que los colores en español, los colores eslovacos también tienen la forma masculina y la femenina. Sin embargo, ya que en eslovaco existen 3 géneros – masculino, femenino y neutro, también los colores en eslovaco tienen tres formas.

Colores en eslovaco

Vocabulario (3): Meses y las cuatro estaciones


MESES DEL AÑO

Január – Enero

Február – Febrero

Marec – Marzo

Apríl – Abril

Máj – Mayo

Jún – Junio

Júl – Julio

August – Agosto

September – Septiembre

Október – Octubre

November – Noviembre

December – Diciembre

——————————————————-

LAS CUATRO ESTACIONES

flog.pravda.sk

flog.pravda.sk

Jar – Primavera

Leto – Verano

Jeseň – Otoño

Zima – Invierno

Vocabulario (2): Días de la semana


Los días de la semana en eslovaco son estos:
pondelok, utorok, streda, štvrtok, piatok, sobota, nedeľa.

El fin de semana en eslovaco se dice víkend – palabra prestada del inglés (weekend) adaptada a la ortografía eslovaca.

DE DÓNDE VIENEN SUS NOMBRES

(más…)