Música

Música de viernes: Noga & Skrúcaný – Tequila Jumbo


La enérgica canción “Tequila Jumbo” del dúo Miroslav Noga y Štefan Skrúcaný fue grabada en 1993 y fue un gran hito en los años 90. El dúo fue conocido por sus canciones satíricas, esta canción es una referencia al típico alcoholismo de los eslovacos.

En el año 2015 grabaron una nueva versión junto con el cantante cubano Lázaro de Jesús.
“Fue un gran hito de los años 90, pero entonces fue tan solo una imaginación eslovaca del Caribe y de la música latinoamericana. Ahora la canción tiene un aire caribeño auténtico y la composición de una canción del siglo XXI,” dijo Štefan Skrúcaný.

La canción del año 1993:

Con Lázaro de Jesús en 2015:

TEQUILA JUMBO

Todas las mañanas veo volar un Jumbo sobre las nubes,
por eso tengo que ir a una cita con tequila y samba
Tequila hace que tenga los músculos grandes como Rambo,
cuando estoy completamente entequilado

En el techo de un bar en Acapulco tienen ventilador con lámpara
y debajo unas muchachas desnudas bailan mambo
Ese es mi baile y lo voy a demostrar,
moviéndome por la fuerza de los ritmos

(más…)

Anuncios

Música de viernes: Ingola – Rekviem o nás dvoch


RÉQUIEM POR LOS DOS

Dicen que éramos una hermosa pareja
Pequeños vándalos,
todos nos consideraban malos
Pondré una rosa en tu altar
Tu ángel está volando bajo,
siento que estás cerca

Un requiem por los dos suena silenciosamente
Te seguiré, lo sabes

Y ya estás muerto, perdido para siempre
Dios, ¿por qué me dejaste en la tierra?
Y ya estás muerto, de repente adulto
Por los sueños se paga, en el cielo y en la tierra

(más…)

Música de viernes: Chinaski – Slovenský klín (CZ+SK)


En estos días celebramos el 100 aniversario del surgimiento de Checoslovaquia y es por eso que la música de este viernes es una canción checo-eslovaca de la banda checa Chinaski. El hombre canta en checo, mientras que la mujer canta en eslovaco (con un par de errores).

“Slovenský klín” significa dos cosas: se refiere al triángulo azul que está en la bandera checa que antes fue checoslovaca y ese triángulo representaba a los eslovacos, porque el azul es uno de nuestros colores nacionales. Sin embargo, la palabra checa “klín” significa también “la zona de los genitales” y en esta canción tiene ambos significados.

En la canción mencionan varias referencias eslovacas como Blava (es un apodo de Bratislava), čučoriedka (el arándano, es una palabra típica que los checos pronuncian con problemas, sin embargo, les gusta cuando la pronuncian las mujeres eslovacas), bozkanie (el acto de besarse, una palabra que es muy diferente en checo – líbání).

También hay referencias checas como Slovan (el nombre de un tren), Praha (la capital de Chequia), Václavák (el nombre coloquial de la Plaza de Wenceslao, en checo Václavské náměstí), pod ocasem (“debajo de la cola” de una estatua de caballo que se encuentra en un monumento en la plaza dedicado al San Wenceslao), svařák (el vino caliente, típico de los mercadillos de la Navidad), tála si jak o Vánocích cín (“te volviste blanda como estaño en la Navidad”, es una de las tradiciones eslovacas y checas).

“Somos ambos, tú y yo, Made in Czechoslovakia” porque ambos nacieron en Checoslovaquia, antes de su desaparición.

Yo soy “Made in Czechoslovakia” también.

 

 

(más…)

Música de viernes: Jana Kirschner – Na čiernom koni


En vivo:

EN UN CABALLO NEGRO

Por la mañana, siempre cuando cae el primer rocío,
estoy girando y bailando descalza,
p or la mañana, siempre cuando cae el primer rocío,
estoy girando y bailando descalza.

(más…)

Música de viernes: Pavol Habera & Ibrahim Maiga – Mama Kami


Esta canción fue grabada para la película La Fuente para Zuzana 2 (Fontána pre Zuzanu 2) donde Pavol Habera e Ibrahim Maiga actuaron. En el papel de mamá Kami apareció la famosa actriz checa Helena Růžičková.

MAMÁ KAMI

Mientras que tenemos a mamá Kami,
nunca estamos solos
Mientras que tenemos a mamá Kami,
siempre tenemos a donde ir

Nuestra mamá Kami
tiene hermosos kilógramos
Después de pelear con nuestras novias
siempre tenemos a donde ir

(más…)