Janko Jesenský: No hablaré (poema)


Janko Jesenský

NO HABLARÉ

Dijiste que lo que digo
mis ojos lo vuelven broma
y lo que dicen mis ojos,
todo lo niega mi boca.

Lo que esconde mi alma en fondo,
ojo, labio no delata.
¿Es que del amor tan hondo,
del deseo se aprieta?

Y tú eres la primera
que ha entendido mi alma.
Mas me callo. – Si hablaría,
no me creerías nada.

[traducción propia]

——————————-

NEPOVIEM

Vravela si, že čo poviem,
oči moje vysmievajú.
Čo zas oči moje vravia,
to mi ústa podvracajú.

Čo sa v mojej duši skrýva,
oko, perna nevypovie.
A to sa snáď láskou vrelou,
nekonečnou túžbou zovie?

Ty si prvá, čo si moju
dušu správne pochopila.
Ale mlčím. – Kebych vravel,
zas by si mi neverila.

Anuncios

Comparte tu opinión

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s